Зачем Спектр Работы процесс Вообще Заказ Карта сайта Почта

Интернет-конференция

Совета Европы и Европейского Суда по правам человека
"Европейские стандарты защиты прав человека.
Обеспечение доступа в Российской Федерации"

12 февраля 2002 г. 11:05 мск
Москва, ЦИТ МГУ

Ведущий: Спасибо господину Амберу.

Мы продолжаем нашу конференцию. Следующее выступление Ковлера Анатолия Ивановича - Судьи Европейского Суда по правам человека от Российской Федерации.

г-н А.И. Ковлер, Судья Европейского Суда по правам человека

А.И. Ковлер:

Уважаемые коллеги, я заранее хочу вас предупредить, что не буду вас утомлять долгими рассказами о процедуре Европейского Суда, о значении правильного и адекватного толкования статьи 35 Конвенции. Пришлось бы читать многочасовую лекцию. Я бы хотел, пользуясь тем, что здесь находятся опытные специалисты, в том числе и известные адвокаты, которые ведут дела, связанные с обжалованием в Европейский Суд, рассказать о новых правилах процедуры решения о приемлемости дел, которое установлено с 1 января этого года. И объясню почему.

Дело в том, что со вступлением в силу 11 Протокола и начала работы Европейского Суда по правам человека с 1 ноября 1999 года на постоянной основе Суд постепенно погребается под завалами потоков жалоб, которые хлынули не только из стран Восточной Европы, что закономерно, но и из стран Западной Европы. И нужно сказать, что ежегодно количественный объем жалоб, поступающих в Суд, возрастает на 30% при том же составе Суда, при том же количестве юристов и т.д. Очень много жалоб, которые заведомо являются неприемлемыми.

Заведомо известно, с точки зрения формальной и то, что мы называем mento kause, особенно по весне и осени, когда обостряются определенные болезни у людей, и со всеми Суд должен вести переписку с полной серьезностью, поскольку это действительно является уважением достоинства личности, какие бы абсурдные жалобы не выдвигались: типа того, что за мою загубленную жизнь требую от Российского Правительства 1000000 $.

И поэтому Суд стал перед дилеммой: либо увеличивать до бесконечности свои штаты, на что ни г-н Амбер, только что выступавший, ни г-н Шиммер никогда не согласятся, не согласятся они и на увеличение бюджета - у нас нулевой рост. Либо необходимо найти какие-то другие средства для более быстрого, если хотите, рассмотрения жалоб.

Уже сейчас средняя продолжительность процедуры рассмотрения в Суде жалобы перешла через все мыслимые границы: два года - средний возраст прохождения жалобы. Это недопустимо, коль скоро по 6 статье Конвенции мы выносим решения против национальных судов о длительности процедуры. У меня есть итальянское и турецкое дела, которые ждут своего рассмотрения с 1995-1995 годов.

В этой связи Суд пошел на решительный шаг, и состоит он в том, что с 1 января 2002 года вводится упрощенная процедура рассмотрения дел на предмет их приемлемости. В чем она состоит?

По существующему порядку, когда жалоба приходит в Суд - она попадает к юристу той страны, на которую пришла жалоба, либо к юристу, который знает язык этой страны. Заявителю сообщаются его права, посылаются инструкции, анкета, текст Конвенции. От него ждут ответа и затем дело регистрируется, делу присваивается регистрационный номер и оно ждет своего рассмотрения на предмет приемлемости. Естественно, главную скрипку здесь играет юрист, который готовит проект решения. Если он видит, что дело заведомо неприемлемое, он посылает письмо заявителю, в котором предупреждает его о дефектах жалобы и о причинах, по которым она может быть неприемлема. Юрист сообщает, что не может упреждать решение Суда, но советует подумать и если заявитель настаивает, просит сообщить, на каких основаниях тот настаивает на приемлемости жалобы, после того как были получены объяснения гипотетической неприемлемости жалобы. В 9 из 10 случаев гражданин, конечно, настаивает, потому что его проблема - это проблема Вселенская и его, конечно, можно понять. И в таких случаях Суд теряет на эту переписку, изучение дополнительных аргументов, которые ничего не добавляют, еще шесть месяцев, год, полтора года.

Поэтому было решено с 1 января эту стадию упразднить, и если юрист и Судья- докладчик, который остается ключевой фигурой в рассмотрении дела о приемлемости, считают, что дело неприемлемо по основаниям, предусмотренным 35-ой статьей Конвенции, то предлагается комитету из трех судей, как это и было раньше, принять решение о неприемлемости жалобы. И в отличие от прошлых лет, когда гражданам объяснялись дефекты их жалобы на языке заявителя (35 языков у нас в работе), а решение посылалось на английском или французском языках и зависело от доброй воли юриста - пошлет он или нет в качестве приложения перевод - в ответ получали такие письма: "Читали всей камерой Вашу бумагу, ничего не поняли…"; или сельская учительница французского языка тоже просит объяснить, что это такое.

Теперь горькую пилюлю отказа заявителю мы будем посылать без предупреждения, что его дело неприемлемо, мы будем подслащать ее тем, что подробно сообщаем (как это было в прежнем письме-уведомлении) причины, по которым его жалоба неприемлема. Тем самым мы сокращаем сроки и гражданин получает достаточно квалифицированное объяснение, почему его жалоба признана неприемлемой. Мы надеемся, что это позволит нам разгрести многие завалы, которые существуют сейчас в Суде.

Приведу пример: за два года (2000-2001) Суд принял столько решений, сколько принял за 40 лет существования до принятия первого Протокола. Только в 2001 году мы приняли 900 с лишним решений. К сожалению, 86% жалоб были признаны неприемлемыми - это в среднем по Суду. Для России этот процент зашкаливает за 99. И здесь огромная моральная и профессиональная нагрузка ложится на наших адвокатов, наших правозащитников, которые помогают оформить жалобу заявителю и, возможно, на этой стадии объяснить, почему его жалоба неприемлема. Очень часто приходится сталкиваться с такими фактами, когда юрист Суда направлял письмо с жалобой, в которой люди жаловались на несправедливое судебное решение по процедурам, которые проходили в 80-е, начале 90-х годов. Мы понимаем, что им как-то нужно выплеснуть свое горе, но, в то же самое время, Суд должен тратить на это столько же времени, сколько на жалобу, заведомо обоснованную. На что либо заявитель, а что самое печальное - адвокат, начинает писать трактат о том, что надзор над жалобой у нас является национальным средством защиты, что не следует подходить к России с общими мерками, далее идет парафраз из Тютчева: "Умом Россию не понять, аршином общим не измерить…" и, в общем-то, результат - один и тот же. Поэтому здесь, мне кажется, огромная задача ложится на наши информационные агентства, информационные службы для того, чтобы объяснять людям причины отказа в их жалобе.

Я сейчас смотрел вопросы, которые поступили. Вот два вопроса из Туркменистана и Казахстана: как оформить жалобу на государство Туркменистан и Казахстан. Начинаешь объяснять, что это - не государства-участники Конвенции, что гражданин Туркмении или Казахстана может жаловаться на Россию, Молдову, Украину, если они в чем-то нарушили его права и в момент нарушения он находился под юрисдикцией этого государства, но никак ни на действия Президента Назарбаева или уважаемого всеми Туркмен-Баши.

Во всяком случае эти аспекты на начальной стадии обработки жалобы внутри страны должны быть поняты нашей юридической общественностью, а условия приемлемости остаются те же самые.

Это во-первых: жалобы должны быть направлены против государств-участников Конвенции; жалобы должны касаться тех прав, которые закреплены в Конвенции (о чем говорил г-н Пол Махони); это жалобы, события и факты по которым имели место после 5 мая 1998 года, либо, в исключительных случаях, речь идет о продолжающемся нарушении. Это, наконец, исчерпанность национальных средств защиты, вплоть до кассационной жалобы, когда решение или приговор вступает в законную силу и когда гражданин имеет возможность либо продолжать использовать национальные средства защиты, писать надзорные жалобы, либо обращаться к г-ну Миронову, г-ну Исакову, г-ну Лаптеву и другим, присутствующим здесь, писать в газеты, на телевидение, президенту Путину. Тогда он теряет драгоценные шесть месяцев. Но он может использовать средства внутри страны и, возможно, его проблема будет решена. Либо он должен жестко знать, что правосудие - это процедура, шесть месяцев есть шесть месяцев для всех.

И последнее: жалоба должна быть должным образом оформлена и, конечно, должна быть оформлена доверенность на лицо, ведущее дело, на адвоката. Здесь тоже масса небрежностей со стороны и адвокатов и заявителей, и мы имеем иногда дело и с подлогом. И, конечно, эти новые правила позволят ускорить процедуру прохождения дел в Суде.

Сейчас в Суде обсуждается еще одна проблема. Мы много теряем времени на изучение приемлемости жалобы в самих палатах и на так называемые коммуникации, т.е. на запрос правительству. Палата должна собраться, обсудить эту проблему, сформулировать вопросы правительству. Правительству дается три месяца на написание меморандума, затем он получается, переводится, отправляется заявителю. Заявителю тоже дается три месяца на возражения и т.д. Сейчас в Суде есть радикальное мнение и, возможно, под наплывом жалоб оно восторжествует, когда вопрос о том, направлять или не направлять коммуникацию правительству будет решать единолично Судья-докладчик с Председателем соответствующей палаты. Им будет дано право, если дело серьезное, не терять времени на пустую формальность обсуждения этого на палате, а сразу посылать запрос правительству, чем тоже можно сэкономить соответствующие месяцы.

Вот такие подвижки происходят в Суде. Надеюсь, что соответствующая информация вам придет официально. Я привез официальные материалы на этот предмет. Они будут также переведены и надеюсь, что посредством оповещения о них будет сказано. Если есть вопросы, я готов ответить в конце конференции, когда будет "круглый стол". Спасибо.

Ведущий: Спасибо, Анатолий Иванович.


Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24

Cписок заданных вопросов

Материалы:
Конференция
Участники
Страница конференции на сайте Совета Европы
О конференции
Совет Европы
Европейский Суд по правам человека
Совместный информационный проект
Поступившие вопросы
Eiioa?aioee:
Eoeei A.I. Oiieiiii?aiiiai ii i?aaai ?aeiaaea a ?O
Eoeeia A.I.
28.05.2004
Iieoaa?aiei A.N. Iieiiii?iiai i?aanoaaeoaey I?aceaaioa ?O a OOI
Iieoaa?aiei A.N.
28.05.2004
Iaeeiaa E.I. I?aanaaaoaey OAN II
Iaeeiaie E.I.
03.03.2004
?eiaeaa A.O. I?aanaaaoaey AAN ?O
?eiaeaaa A.O.
19.02.2004
Ii?icia A.I. Ieieno?a iooae niiauaiey ?O
Ii?iciaa A.I.
27.01.2004
?oeia A.A. I?aanaaaoaey Eiieoaoa ii a?a?aoo e iaeiaai AA ?O
?oeiaa A.A.
04.12.2003
Ci?ueei A.A. I?aanaaaoaey Eiinoeoooeiiiiai Noaa ?O
Ci?ueeia A.A.
26.11.2003
Aoeaaa A.E. Ieieno?a ?O ii iaeiaai e nai?ai
Aoeaaaa A.E.
11.11.2003
Iaioeeiaa Y.A. I?aanaaaoaey Eiiennee ii i?aaai ?aeiaaea i?e
I?aceaaioa ?O
Iaioeeiaie Y.A.
04.11.2003
Aca?ia ?. O. Noaon-nae?aoa?y - caianoeoaey i?aanaaaoaey AOE
Aca?iaa ?.O.
30.09.2003
Einoeeia E. A. I?aanaaaoaey OEOA
Einoeeiaa E.A.
26.08.2003
Naaiaie?ee A.A. ?aeoi?a IAO
Naaiaie?aai A.A.
29.05.2003
Nae N. E. ?oeiaiaeoaey ?incaieaaano?a
Nay N.E.
28.05.2003
O?aoeeiaa O.E. ?oeiaiaeoaey ONOI ?innee
O?aoeeiaie O.E.
20.05.2003
Nieieei  A.E. I?aanaaaoaey Aineiinoaoa ?innee
Nieieeia A.E.
14.05.2003
Eaaaaaa  A.I. I?aanaaaoaey Aa?oiaiiai noaa ?O
Eaaaaaaa A.I.
13.05.2003

  Ana eiioa?aioee »
Council of Europe
НПП Гарант-Сервис
Гарант-Интернет
Рамблер
Журнал Законодательство

Rating@Mail.ru

© 2001-2003 Гарант-Интернет
© Интернет-конференция Компания "Гарант", Гарант-Интернет
Воспроизведение (целиком или частями) материалов
допускается только со ссылкой на источник информации